昆士兰大学 UQ – Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日语口译和笔译文学硕士)详解

课程概述

  • 2年全日制
  • 在校学习(St Lucia)
  • 接受国内和国际学生学习

昆士兰大学 UQ - Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日语口译和笔译文学硕士)详解

昆士兰大学学习该专业能收获什么?

这是一个专业课程,为具有非常高的日语和英语能力的学生提供专门的笔译和会议口译的培训。它包括四个广泛的、相互联系的学习领域:口译技术的理论和实践培训;翻译技术的理论和实践培训;辅助技能的培训,如公开演讲和具体工作的研究;以及专业领域的培训,如道德和商业技能。
该专业也被列入国际会议口译员协会(AIIC)学校名录,该名录只介绍符合其培训标准的培训项目。

此图片的alt属性为空;文件名为3d2407de8e131d7bdf734d96a4390c7-1024x768.jpg

认证机构

该课程已被以下机构认可:

  • 国家笔译员和口译员认证机构

昆士兰大学 UQ - Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation(日语口译和笔译文学硕士)详解

就业方向

本专业培养的毕业生可从事会议口译或笔译工作。预计该专业的毕业生将获得口译和/或笔译的工作机会,或者将他们的语言技能提升到可以用于其他行业的水平。

专业会员资格

昆士兰大学的毕业生可获得以下组织的会员资格:

  • 国家笔译员和口译员资格认证机构的第一个专业级别(以前是NAATI的三级)。
  • 会议口译员和高级笔译员级别的NAATI认证(原NAATI的四级)。

首发于UNILINK官微 | 微信 AlexUnilink 电话 +61 2 8971 9963 | 提个问题?