1. 首页
  2. 未分类

在国外,见了医生该怎么表达自己的症状?

1464679024-7498-icadYpaJLicjXxJbqfdTXDEEcrAQ

一般病情

1464679024-1071-g9O1mFty7kgK4aAPJLStSBcRnDWA

☞He feels headache, nausea and vomiting.

他觉得头痛、恶心和想吐。

☞He is under the weather.

他不舒服,生病了。

☞He began to feel unusually tired.

他感到反常的疲倦。

☞He feels light-headed.

他觉得头晕。

☞She has been shut-in for a few days.

她生病在家几天了。

☞Her head is pounding.

她头痛。

☞His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills.

他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。

☞He feels exhausted or fatigued most of the time.

他大部份时间都觉得非常疲倦。

☞He has been lacking in energy for some time.

他感到虚弱有段时间了。

☞He feels drowsy, dizzy and nauseated.

他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。

☞He feels as though everything around him is spinning.

他感到周围的东西都在打转。

☞He has noticed some loss of hearing.

他发觉听力差些。

☞She has some pains and itching around her eyes.

她眼睛四周又痛又痒。

伤风感冒

1464679024-5518-x2r4fOt7g6ANObpmSicaw1kkyWjQ

☞He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.

他咳嗽带有绿黄色的痰。

☞His eyes feel itchy and he has been sneezing.

他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。

☞He has a fever, aching muscles and hacking cough.

他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。

hacking = constant

☞He coughed with sputum and feeling of malaise.

他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。

malaise = debility

☞He gets a cold with a deep hacking cough.

他伤风咳嗽。

☞He has a headache, aching bones and joints.

他头痛,骨头、关节也痛。

☞He has a persistent cough.

他不停地在咳。

或He has bouts of uncontrollable coughing.

他一阵阵的咳嗽,难以控制。

☞He has hoarse and has lost his voice sometimes.

他声音嘶哑,有时失声。

☞He has a sore throat and a stuffy nose.

他嗓子疼痛而且鼻子不通。

☞His breathing is harsh and wheezy.

他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。

☞He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.

有时突然间太阳穴刺痛。

☞He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat.

他流鼻水,打喷嚏并且喉咙沙哑。

手脚毛病

☞His both hands and feet ache all over.

他两手两脚都很酸痛。

☞He has pain on the sole of his feet.

他脚底很痛。

☞There is a wart-like lump on the sole of right foot.

我右脚底有个像肉疣般的硬块。

☞His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.

他的足踝好像肿了,用手按,就有小坑痕。

☞The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.

左脚酸痛,并有红肿。

☞The joints near his fingernails and knuckles look swollen.

指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。

☞He has numbness and tingling in his hands and fingers.

他的手和指头感到麻木和刺痛。

☞His legs become painful following strenuous exercise.

激烈运动后,他的腿就痛。

☞His knee is misshapen or unable to move.

他的膝盖有点畸形,也不能动。

☞There are some swellings in his armpit.

他的腋窝肿大。

☞He is troubled with painful muscles and joints.

他的筋骨和关节都痛。

☞She is troubled by the pains in the back and shoulders.

她的后背和肩膀都痛。

☞His knee has been bothering him for some time.

他的膝盖不舒服,已有一段时间了。

睡眠不好

1464679024-8350-r5jsHhnlvdqKL0ibORc7OoemYXlw

☞He is sleeping poorly.

他睡不好。

☞He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.

他不易入睡,也难集中精神。

☞It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.

她晚上就寝,很难入睡。

☞He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.

他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。

☞He has nightmares occasionally.

他有时做噩梦。

呼吸方面

☞His breathing has become increasingly difficult.

他呼吸越来越困难。

☞He has to breathe through his mouth.

他要用口呼吸。

☞He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.

他喘气,即使不运动,他也是上气不接下气。

☞His cough is more like wheezing.

他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。

☞His cough is dry, producing no phlegm.

他是干咳,没有痰。

☞He has coughed up blood.

他咳嗽有血。

☞His nose stuffed up when he had a cold.

他感冒时鼻子就不通。

☞He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.

他多半时间咳出浓浓的痰。

☞He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.

他胸部觉得闷闷的,好像透不过气来。

口腔毛病

1464679026-3024-Cc7LwagibGCYgZdRQrlpze35UkJQ

☞He has pain in his teeth or jaw.

他的牙齿和下巴疼痛。

☞He has some problems with his teeth.

他牙齿有问题。

☞The tooth hurts only when he bites down on it.

他咬东西时,牙齿就痛)。

(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit)

☞His gums are red and swollen.

他的牙床红肿。

☞His tongue is red and sore all over.

他的舌头又红又痛。

☞His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth.

他口里有异味。

☞His gums do bleed.

他牙龈出血。

☞He has some sore swellings on his gum or jaw.

他的牙床和下巴肿痛。

☞He has sore places on or around the lip.

他的嘴唇和周围都很痛。

☞There are cracks at the corners of his mouth.

他的嘴巴角落破了。

☞There are some discolored areas inside on his tongue.

他舌头里边有些地方颜色怪怪的。

肠胃毛病

☞He has a bloated, uncomfortable feeling after meal.

他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。

☞He has bouts of abdominal pain.

他有一阵阵的肚痛。

☞He feels bloated in his abdominal area.

他感到肚子胀胀的。

注:胀胀的,像puff up,但不是真正的肿swell up

☞The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen.

痛是在肚子下半部。

☞He has nausea and vomiting.

他有恶心和呕吐。

☞It is difficult or painful for him to swallow.

他吞下食物时会痛。

☞He has been constipated for a few days.

他便秘了好几天。

☞He suffers pains when he moves his bowels.

他大便时很痛。

☞He has some bleeding from his rectum.

他的肛门出血。

☞He has noticed some blood in his bowel movements.

他发觉大便时有些血。

☞His bowel movements are pale, greasy and foul smelling.

他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。

☞He has trouble with diarrhea.

他拉肚子。

发布者:小U,转转请注明出处:https://www.ulec.com.cn/825

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

QR code